Управление спорта и молодежной политики алтайского края
Назад в новости
В Алтайском педагогическом университете прошла пресс-конференция с участниками ВФМС-2017: «Только теперь, по возвращении домой, осознали, что вошли в мировую историю»

В Алтайском государственном педагогическом университете состоялась пресс-конференция с участниками XIX Всемирного фестиваля молодёжи и студентов в Сочи. Приветственным словом встречу открыла ректор университета Ирина Лазаренко. Организаторами и модераторами пресс-конференции выступили корреспонденты студенческого пресс-центра АлтГПУ. Послушать ребят пришли заинтересованные студенты факультетов и институтов вуза.

Участники Всемирного фестиваля, в числе которых были также волонтёры и переводчики, поделились своими впечатлениями о проведённых днях в Сочи и насыщенной программе мероприятия планетарного масштаба. Свое видение фестиваля представила и проректор по воспитательной работе АлтГПУ Екатерина Четошникова, которая координировала деятельность четырех площадок направления «Гражданская платформа развития», а это ни много ни мало более 1000 человек. Все отметили, что только теперь, по возвращении домой, осознали, что вошли в мировую историю и стали частью международного молодёжного праздника, длившегося неделю.

Марина Иванова, студентка института психологии и педагогики: «Я не могла даже представить себе, что когда-нибудь встречусь лицом к лицу с Александром Карелиным, Юлией Липницкой, Алиной Кабаевой. Сейчас, вернувшись домой, я говорю себе: «А ведь я там действительно была!». Осознание случившегося приходит только сейчас. Я счастлива, что смогла стать частью этого уникального события».

Виктория Петрова, студентка лингвистического института: «На фестивале я выступала в роли переводчика с русского на английский и китайский языки на площадке Алтайского края. Мой папа ждал этой поездки, наверное, больше меня – именно он рассказал мне о возможности поучаствовать в фестивале задолго до того, как в нашем университете объявили о старте подачи заявок. Фестиваль насколько масштабный, что у меня не хватает слов описать свои эмоции. Мы общались с иностранцами, рассказывали им о нашем крае, о людях, о проектах. Я успела не только поработать переводчиком. Мне удалось посетить вечерние концерты, сдать нормы ГТО, принять участие в танцевальном батле и забеге на 2017 метров».

Отдел по связям с общественностью АлтГПУ